経済が冷え込めば、インフレの

Saturday October 7, 2006

心配がなくなり、連銀も金利を引き上げることはない。だから最近、投資者たちは悪いニュースを買い材料にしてきた。しかし、ワコビア証券のアナリスト、ブライアン・ピスコロスキー氏は、こんなことを言う。

"Now the economy is slowing, the housing market is slowing, consumer spending is starting to slow. You run that tightwire where bad news eventually becomes bad news."

経済の減速、住宅市場の下降、そして個人消費も落ち込み始めています。悪いニュースが、本当に悪いニュースになる日が、いずれ訪れることでしょう。

 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

エントリーへの言及リンクを含まないトラックバックの反映は遅くなることがあります。

コメントを投稿

本マガジンは客観的情報の提供を目的としており、投資等の勧誘または推奨を目的としたものではありません。各種情報の内容については万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。これらの情報によって生じたいかなる損害についても、当社は一切責任を負いかねます。