しゃれたタイトル

こんな見出しが目に飛び込んで来た。

Negative developments at Kodak

コダックと言えばフイルムだが、何か悪い状況が進行していることが、上のタイトルから察することができる。しかし、中々うまい単語の使い方だ。

Negativeは否定的とか後ろ向きという意味だが、ネガという意味もある。developmentsの動詞形はdevelopで、発展、展開などの他に現像するという意味がある。まるでコダック社では悪いネガが現像されているようだ。

本マガジンは客観的情報の提供を目的としており、投資等の勧誘または推奨を目的としたものではありません。各種情報の内容については万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。これらの情報によって生じたいかなる損害についても、当社は一切責任を負いかねます。

発行:株式会社ブレイクスキャン 監修:株式会社デイトレードネット